Friday, May 29, 2020

Alternate Series Titles

Seeing as not even the wikipedia page for Dungeon Meshi has a complete list of every title used for the series, I figured it'd be a handy reference tool when searching for a broader scope of related info, plus just cool to see them all listed out.  As follows are the official translated names in each language, their respective covers, and additional derivative titles used by fans and various unofficial sites. It's the variable of translation and fan preferences that seem to result in so many titles being used.  And in case it's hard to see, the titles hyperlink to photos of their respective covers! 


  • Dungeon Rice 
  • Dungeon Meal  
  • Dungeon Food 
  • Dungeon Meshi 
  • Greedy and Dungeons
  • Swallows and Dungeons  
Translations in languages lacking physical volumes:


  • Požemio Maistas (Lithuanian) (Source?)
  • Подземное питание (Russian) (Source?)
    • The Dungeon of Tasty Things
  • Zindan Yemeği (Turkish) (Source?)

I'll edit this to add more info as I find it, or if anyone catches a mistake! 

Scorpion Hot Pot: Prelude

     Hello, adventurers! I'm trying to decide on the best formatting for these posts, as there are going to be a lot of them.  My apolog...